Présentation de l’appareil |
Cette catégorie décrit les caractéristiques de l’appareil et ses fonctionnalités. En fonction de la configuration du système et du produit acheté, il se peut que certaines fonctionnalités ne soient pas disponibles. |
Vue extérieure (avant) |
Cette section décrit les noms et les fonctions de tous les éléments à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil. |
|
*Uniquement lorsque la carte Super G3 Fax Board en option est installée (la carte Super G3 Fax Board est fournie avec la machine imageRUNNER C1021iF). |
Vue extérieure (arrière) |
|
Vue intérieure |
|
|
Panneau de commande |
Panneau de commande principal |
Côté gauche du panneau de commande |
Côté droit du panneau de commande |
Panneau de commande principal |
Cette section décrit les touches du panneau de commande et leurs fonctionnalités. |
L’angle du panneau de commande est réglable selon la plage indiquée ci-dessous.
|
Côté gauche du panneau de commande |
|
Côté droit du panneau de commande |
|
Fonctions des éléments affichés |
L’écran de réglages pour chaquer fonction est visible sur l’écran du panneau de commande. Utilisez la touche [OK] et les touches polyvalentes pour sélectionner des éléments et les configurer. (Voir « Panneau de commande principal ».) Pour plus d’informations sur chaque réglage, reportez-vous aux rubriques correspondantes. |
Remarque |
|
![]() |
|
||||
Écran Menu principal |
Écran principal du mode Copie |
Écran Choix du type d’envoi |
Écran Choix du type de mémorisation |
Écran Choisir le support mémoire |
Mode d’ouverture de session |
Écran Menu principal |
|
* L’indication <Envoi/Fax> s’affiche lorsque la carte Super G3 Fax Board en option est installée (la carte Super G3 Fax Board est fournie avec la machine imageRUNNER C1021iF). L’indication <Lire pour envoyer> s’affiche si la machine imageRUNNER C1021i n’est pas équipée de la carte Super G3 Fax Board en option. |
Écran principal du mode Copie |
|
|
|
|
|
|
Écran Choix du type d’envoi |
|
|
*Uniquement lorsque la carte Super G3 Fax Board en option est installée (la carte Super G3 Fax Board est fournie avec la machine imageRUNNER C1021iF). |
Écran Choix du type de mémorisation |
|
|
Écran Choisir le support mémoire |
Pour plus d’informations sur l’écran Choisir le support mémoire, voir « Impression à partir d’un support mémoire (Impression directe) ». |
|
Mode d’ouverture de session |
Si le mode Gestion d’ID service ou Gestion ID utilisateur est activé, l’écran d’ouverture de session s’affiche. Pour plus d’informations sur les modes Gestion d’ID service et Gestion ID utilisateur, voir « Sécurité ».
|
|
|
|
Saisie de caractères |
Dans les écrans qui exigent la saisie de caractères alphanumériques, procédez comme suit pour entrer des caractères. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Mémorisation de destinataires dans le carnet d’adresses |
Le carnet d’adresses est une fonctionnalité qui permet de mémoriser des numéros de fax, des adresses e-mail, des adresses I-Fax et des adresses de serveurs de fichiers. Vous pouvez également enregistrer des destinataires multiples sous la forme d’une adresse de groupe. L’enregistrement d’un destinataire dans le carnet d’adresses vous évite de devoir entrer son adresse à chaque fois que vous envoyez un travail. |
Remarque |
|
|
|||||
Mémorisation/Modification du carnet d’adresses |
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans le carnet d’adresses |
Enregistrement d’adresses de groupe dans le carnet d’adresses |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans le carnet d’adresses |
Enregistrement/modification de boutons de composition 1 touche |
Mémorisation de numéros de fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses e-mail dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses I-Fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses de groupe dans les boutons de composition 1 touche |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Suppression d’adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation/Modification du carnet d’adresses |
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 300 destinataires dans le Carnet d’adresses. |
Mémorisation de numéros de fax dans le carnet d’adresses |
Mémorisation d’adresses e-mail dans le carnet d’adresses |
Mémorisation d’adresses I-Fax dans le carnet d’adresses |
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans le carnet d’adresses |
Enregistrement d’adresses de groupe dans le carnet d’adresses |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans le carnet d’adresses |
Suppression d’adresses du carnet d’adresses |
Mémorisation de numéros de fax dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ces réglages sont facultatifs. Si vous ne voulez pas les définir, passez à l’étape 20. |
|
|
|
Si le démarrage des transmissions de documents est lent, le problème peut être dû à la mauvaise qualité des lignes téléphoniques dans votre région. Choisissez une vitesse plus basse. Vous pouvez choisir <33600 bps>, <14400 bps>, <9600 bps> ou <4800 bps>. |
|
Choisissez <National> pour la composition de numéros de téléphone nationaux (locaux). Choisissez <Longue distance (1)> si vous rencontrez souvent des erreurs de communication lorsque vous effectuez des appels internationaux (si le numéro de téléphone international est mémorisé dans le carnet d’adresses). Si les erreurs persistent, sélectionnez <Longue distance (2)> ou <Longue distance (3)>. |
|
|
Si vous voulez mémoriser un autre numéro de fax, répétez la procédure à partir de l’étape 6. |
|
|
Mémorisation d’adresses e-mail dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse e-mail, répétez la procédure à partir de l’étape 6. |
|
|
Mémorisation d’adresses I-Fax dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse I-Fax, répétez la procédure à partir de l’étape 6. |
|
|
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de serveur de fichiers, répétez la procédure à partir de l’étape 6. |
|
|
Enregistrement d’adresses de groupe dans le carnet d’adresses |
La fonctionnalité d’adresse de groupe permet d’enregistrer, sous la forme d’un seul destinataire, un groupe de 299 destinataires existants. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de groupe, répétez la procédure à partir de l’étape 6. |
|
|
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans le carnet d’adresses |
Vous pouvez consulter et modifier les détails des destinataires mémorisés dans le carnet d’adresses. |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
Pour ce faire, utilisez la même procédure que pour mémoriser des destinataires.
|
|
Suppression d’adresses du carnet d’adresses |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
Si vous voulez annuler la suppression du destinataire, choisissez <Non>. |
|
Enregistrement/modification de boutons de composition 1 touche |
Vous pouvez mémoriser 200 destinataires dans un numéro de composition 1 touche. |
Mémorisation de numéros de fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses e-mail dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses I-Fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation d’adresses de groupe dans les boutons de composition 1 touche |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Suppression d’adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation de numéros de fax dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ces réglages sont facultatifs. Si vous ne voulez pas les définir, passez à l’étape 23. |
|
|
|
Si le démarrage des transmissions de documents est lent, le problème peut être dû à la mauvaise qualité des lignes téléphoniques dans votre région. Choisissez une vitesse plus basse. Vous pouvez choisir <33600 bps>, <14400 bps>, <9600 bps> ou <4800 bps>. |
|
Choisissez <National> pour la composition de numéros de téléphone nationaux (locaux). Choisissez <Longue distance (1)> si vous rencontrez souvent des erreurs de communication lorsque vous effectuez des appels internationaux (si le numéro de téléphone international est mémorisé dans le carnet d’adresses). Si les erreurs persistent, sélectionnez <Longue distance (2)> ou <Longue distance (3)>. |
|
|
Si vous voulez mémoriser un autre numéro de fax, répétez la procédure à partir de l’étape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses e-mail dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse e-mail, répétez la procédure à partir de l’étape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses I-Fax dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse I-Fax, répétez la procédure à partir de l’étape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de serveur de fichiers, répétez la procédure à partir de l’étape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses de groupe dans les boutons de composition 1 touche |
La fonctionnalité d’adresse de groupe permet d’enregistrer, sous la forme d’un seul destinataire, un groupe de 299 destinataires existants. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de groupe, répétez la procédure à partir de l’étape 5. |
|
|
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Vous pouvez consulter et modifier les détails des destinataires mémorisés dans un bouton de composition 1 touche. |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
Pour ce faire, utilisez la même procédure que pour mémoriser des destinataires.
|
|
Suppression d’adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet d’adresses, entrez-le afin d’accéder au menu Réglages du Carnet d’adresses. Entez le mot de passe à l’aide du clavier numérique ( |
|
|
|
Si vous voulez annuler la suppression du destinataire, choisissez <Non>. |
|
Cartouches de toner |
La cartouche de toner d’origine Canon utilisée dans cette machine (imageRUNNER C1021i/ imageRUNNER C1021iF) présente une durée de vie de 6 000 pages environ pour le noir (K) et de 6 000 pages environ pour le cyan (C), le magenta (M) et le jaune (Y). Ce nombre de pages est basé sur une couverture de 5 %* en cas d’impression sur du papier de format A4 à la densité d’impression par défaut. Le niveau de consommation de toner varie en fonction du type d’original imprimé. Si votre original moyen contient un grand nombre de graphiques, tableaux ou images, la durée de vie de la cartouche d’encre diminuera, puisque ces impressions consomment davantage d’encre. Lorsque vous remplacez une cartouche d’encre, choisissez-en une qui est adaptée à ce produit. Pour acheter des cartouches de toner de rechange d’origine Canon, adressez-vous à votre revendeur agréé Canon. * Le terme « couverture de 5 % » représente un document où la surface couverte de toner vaut 5 % de la surface totale de la feuille. |
Nom de modèle | Cartouches de toner Canon authentiques compatibles | Rendement |
imageRUNNER C1021i imageRUNNER C1021iF |
Canon C-EXV 26 Black Toner Canon C-EXV 26 Magenta Toner Canon C-EXV 26 Yellow Toner Canon C-EXV 26 Cyan Toner |
Environ 6 000 pages |
Entretien des cartouches de toner |
Vérification du niveau de toner |
Entretien des cartouches de toner |
Tenez compte des remarques suivantes lorsque vous manipulez une cartouche de toner. |
Remarque |
|
|
|||||
|
Vérification du niveau de toner |
L’écran Infos périph. peut indiquer deux niveaux en fonction de la quantité de toner restant dans les cartouches de toner. Si le massage <Vide> s’affiche, il est recommandé de remplacer les cartouches de toner. (Voir « Remplacement des cartouches de toner ». ) |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
Vérification des informations du périphérique |
L’écran Informations périphérique permet de consulter l’état actuel de l’appareil ainsi que des consommables. |
![]() |
|
![]() |
![]() |
*La cassette 2 n’est affichée que si la cassette à papier en option (cassette à papier 2) est installée. |
![]() |
Vous pouvez également revenir à l’écran Menu principal en appuyant sur [OK]. |
Vous pouvez vérifier les compteurs de pages copiées, numérisées et imprimées. |
![]() |
L’écran <Vérif. compteur> s’affiche.
|
![]() |
Vous pouvez également revenir à l’écran précédent en appuyant sur la touche polyvalente droite pour choisir <Fin>. |
Chargement des originaux |
Placez vos originaux sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur, en fonction de leur format et de leur type, ainsi que des modes de copie à utiliser. |
Sur la vitre d’exposition |
Dans le chargeur |
Sur la vitre d’exposition |
Lorsque vous copiez des originaux reliés (comme des livres ou des magazines), des originaux lourds ou légers, ou encore des transparents, placez-les sur la vitre d’exposition. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si votre original ne correspond à aucun des repères de format, alignez son centre sur la flèche. |
![]() |
![]() |
L’original est prêt à être numérisé.
|
Dans le chargeur |
Lorsque vous voulez copier plusieurs originaux en même temps, placez-les dans le chargeur puis appuyez sur |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Les originaux sont prêts à être numérisés.
|
Chargement du papier |
Cette section explique comment charger le papier dans les cassettes et sur le plateau d’alimentation. |
Dans la cassette à papier |
Sur le plateau d’alimentation |
Dans la cassette à papier |
Cette section explique comment charger du papier dans la cassette ou la cassette en option. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Si la cassette en option est installée sur l’appareil, procédez comme suit. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Sur le plateau d’alimentation |
Si vous imprimez sur des transparents, des étiquettes, du papier en format non standard ou des enveloppes, chargez-les sur le plateau d’alimentation. |
Remarque |
|
|
|||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous chargez du papier de grande taille, tirez le plateau auxiliaire et dépliez le prolongateur. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
L’écran de sélection du format de papier s’affiche.
|
![]() |
Chargez les enveloppes comme illustré ci-dessous. L’écran de sélection du format de papier s’affiche.
|
Pour le plateau d’alimentation |
Vous pouvez mémoriser un format et un type de papier fréquemment utilisés pour le plateau d’alimentation. |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous ne voulez pas définir les réglages standard du plateau d’alimentation, choisissez <Non>, appuyez sur [OK], puis appuyez sur |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Vous pouvez sélectionner les types de papier suivants : |
![]() |
|
Pour la cassette à papier |
Si vous chargez un format et/ou un type de papier différent, suivez cette procédure pour modifier le réglage du format/type de papier. |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
*Uniquement si la cassette à papier en option (cassette à papier 2) est installée. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
Tableau des relations entre orientation de l’original et sortie du papier préimprimé |
Référez-vous à ce tableau si vous imprimez sur du papier préimprimé (p.ex. du papier comportant un logo). |
Remarque |
|
||||||
Exemple de sortie | ![]() A4 |
![]() A4R |
|
Papier préimprimé | Orientation dans la cassette | ![]() |
![]() |
Face préimprimée : Vers le haut | |||
Orientation sur le plateau d’alimentation | ![]() |
![]() |
|
Face préimprimée : Vers le bas | |||
Original | Orientation sur la vitre d’exposition | ![]() |
![]() |
Face de l’original : Vers le bas | |||
Orientation dans le chargeur | ![]() |
![]() |
|
Face de l’original : Vers le haut |
Réglage du volume des tonalités |
Cette section explique comment régler les sons que l’appareil émet pendant le fonctionnement ou la transmission de fax. |
Remarque |
|
||||||
Réglage du volume des tonalités |
Réglage des signaux sonores |
Réglage du volume des tonalités |
Il est possible de régler le volume des tonalités. Suivez la procédure ci-dessous. Le réglage par défaut est <Priorité réglage touche de volume>. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage des signaux sonores |
Vous pouvez régler le volume de différents signaux sonores. Suivez la procédure ci-dessous. Les réglages par défaut sont les suivants :
* Il est possible de régler le volume de la tonalité uniquement lorsque la carte Super G3 Fax Board en option est installée (la carte Super G3 Fax Board est fournie avec la machine imageRUNNER C1021iF). |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de la date et de l’heure |
Cette section explique comment régler la date et l’heure actuelles, le fuseau horaire dans lequel l’appareil est utilisé, ainsi que l’heure d’été. |
Réglage de la date et de l’heure actuelles |
Réglage du fuseau horaire |
Réglage de l’heure d’été |
Réglage de la date et de l’heure actuelles |
Vous pouvez régler la date et l’heure actuelles. Les réglages de date et d’heure actuelles sont utilisés comme réglages de minuteur standard pour les fonctions qui les emploient. |
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du fuseau horaire |
Les fuseaux horaires standard sont exprimés, dans le monde entier, en termes de différence en heures (±12 heures au maximum) par rapport à l’heure GMT (±0 heures)*. Un fuseau horaire est une région au sein de laquelle cette différence est identique. *GMT signifie « Greenwich Mean Time », heure du méridien de Greenwich. |
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de l’heure d’été |
Dans certains pays ou certaines régions, l’heure est avancée durant l’été. C’est ce qu’on appelle l’« heure d’été ». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’écran Mois de fin heure d’été s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du mode Veille |
Si l’appareil demeure inactif pendant un certain temps, il passe automatiquement en mode Veille. |
|
|
|
|
|
|
|
Définition du délai de retour au mode standard |
Si l’appareil reste inactif pendant un certain délai, l’écran revient en mode attente (fonction de retour au mode standard). |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Détection et installation sur votre ordinateur des pilotes prenant en charge les fonctions définies sur l’appareil |
Cette section explique comment définir les fonctions appropriées pour la carte fax ou le kit imprimante installé sur l’appareil. À partir de votre ordinateur, vous pouvez détecter et installer des pilotes compatibles avec les fonctions en question. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Démarrage du guide de configuration |
Cette section explique comment démarrer le guide de configuration à partir du menu Mode Utilisateur. Le guide de configuration est destiné à vous aider à définir les réglages indispensables de l’appareil. |
Chargement du papier |
Réglage de la date et de l’heure |
Définition des réglages de fax |
Connexion des câbles téléphoniques |
Réglage de la couleur à l’aide de la fonction Correction auto des dégradés |
Configuration de la connexion réseau |
Fin du guide de configuration |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Le guide de configuration s’affiche à l’écran. |
Remarque |
|
|
|||||
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
L’écran explique comment utiliser le guide de configuration à l’aide des touches du panneau de commande. Pour plus d’informations sur l’utilisation des touches, voir « Informations sur les touches ». |
![]() |
![]() |
Vérifiez que les matériaux d’emballage ont été retirés de l’unité principale et des cartouches. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la fiche d’instructions « Déballage de l’appareil » et retirez-les tous. |
![]() |
![]() |
La fonction Obtention auto adresse IP permet à l’appareil d’obtenir une adresse IP après le branchement du câble réseau.
|
![]() |
![]() |
Ne branchez pas encore le câble USB, même si vous voulez utiliser l’appareil comme imprimante locale connectée directement à l’ordinateur.
|
![]() |
![]() |
Voir « Chargement du papier ».
|
Chargement du papier |
Cette section décrit les procédures de définition des réglages de papier et de format de papier dans le guide de configuration. Des écrans animés sont fournis avec chaque étape décrite dans le guide de configuration. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Réglage de la date et de l’heure ».
|
Si la cassette à papier en option est installée sur l’appareil, la procédure permettant de la configurer s’affiche dans le guide de configuration. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous chargez, dans la cassette 2 (cassette en option) du papier que vous utiliserez habituellement pour la copie, choisissez <Oui>. Si vous choisissez <Non>, la cassette par défaut (mode de copie standard) sera la cassette 1 (cassette à papier). (Pour plus d’informations sur le mode de copie standard, voir « Modification du mode standard ».) |
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Réglage de la date et de l’heure ». |
Réglage de la date et de l’heure |
Avant d’utiliser l’appareil, vous DEVEZ régler la date et l’heure actuelles. La date et l’heure sont employées comme référence pour les fonctions de réglages programmés.
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
L’écran affiché varie selon la configuration du système et le produit que vous avez acheté. |
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Définition des réglages de fax ».
|
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Réglage de la couleur à l’aide de la fonction Correction auto des dégradés ». |
Définition des réglages de fax |
Cette section décrit les réglages de fax du « Guide de configuration ». |
Remarque |
|
||||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Enregistrement du numéro de téléphone de l’utilisateur et du nom de l’émetteur ». |
Cette section explique la procédure d’enregistrement du numéro de téléphone de l’utilisateur et du nom de l’émetteur. Pour plus d’informations sur la saisie de caractères, voir « Saisie de caractères ». |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Les touches suivantes sont disponibles pour la sélection à l’aide de [
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Le mode de réception détermine comment l’appareil répond aux télécopies et aux appels vocaux entrants. Choisissez le mode répondant le mieux à vos besoins dans le diagramme ci-dessous. Pour plus d’informations sur les modes de réception, voir « Méthodes de réception de fax ». |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
Lorsque vous sélectionnez <Oui>, l’écran suivant apparaît. Passez à « Connexion des câbles téléphoniques ». Lorsque vous sélectionnez <Non>, l’écran de la question suivante apparaît. |
![]() |
![]() |
Lorsque vous sélectionnez <Oui>, l’écran suivant apparaît. Passez à « Connexion des câbles téléphoniques ». Lorsque vous sélectionnez <Non>, l’écran de la question suivante apparaît. |
![]() |
![]() |
Si vous choisissez <Oui>, l’écran à gauche s’affiche. Après cet écran, un écran vous invite à confirmer que la fonction de réponse automatique du téléphone avec répondeur intégré ou du répondeur téléphonique est bien activée. « Connexion des câbles téléphoniques ». Lorsque vous sélectionnez <Non>, l’écran suivant apparaît. Passez à « Connexion des câbles téléphoniques ». |
|
Connexion des câbles téléphoniques |
Remarque |
|
||||||
![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous voulez utiliser votre téléphone externe ou un téléphone avec répondeur intégré, branchez le câble à la prise pour périphérique externe (B) du côté droit de l’appareil.
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Remarque |
|
||||||
Réglage de la couleur à l’aide de la fonction Correction auto des dégradés |
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez régler les dégradés, de manière à obtenir des résultats de copie ou d’impression optimaux.
Ce réglage est précis. La procédure consiste à réaliser des impressions de test puis à placer les pages ainsi produites dans le chargeur, où elles seront numérisées. À la fin de l’opération, l’appareil corrige automatiquement les irrégularités détectées.
Ce réglage est rapide et simple. L’ajustement est réalisé en interne, sans sortie d’impressions de test.
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Des recalibrages sont réalisés en interne, sans sortie d’impressions de test. Au terme de la correction rapide, passez à l’étape « Configuration de la connexion réseau ». |
![]() |
![]() |
Si un message d’erreur s’affiche ;: 1. Appuyez sur la touche polyvalente droite pour choisir <Fin> et revenir à l’écran de l’étape ;3. 2. Chargez du papier ordinaire LTR ou A4 dans le plateau d’alimentation et définissez le format ainsi que le type de papier. 3. Utilisez [ |
![]() |
![]() |
Posez l’impression de test sur la vitre, face vers le bas, en plaçant les bandes noires le long du bord supérieur gauche de la vitre. Empilez environ 20 feuilles de papier vierge au-dessus de l’impression de test afin d’obtenir une correction plus précise des dégradés. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si un message d’erreur s’affiche ;: 1. Appuyez sur la touche polyvalente droite pour choisir <Fin> et revenir à l’écran de l’étape ;3. 2. Chargez du papier ordinaire LTR ou A4 dans le plateau d’alimentation et définissez le format ainsi que le type de papier. 3. Utilisez [ |
![]() |
![]() |
Posez l’impression de test sur la vitre, face vers le bas, en plaçant les bandes noires le long du bord supérieur gauche de la vitre. Empilez environ 20 feuilles de papier vierge au-dessus de l’impression de test afin d’obtenir une correction plus précise des dégradés. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Configuration de la connexion réseau |
Pour pouvoir utiliser l’appareil en le connectant au réseau, vous devez définir son adresse IP.
Le diagramme ci-dessous indique les réglages requis pour chaque fonction. |
Remarque |
|
||||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous avez choisi <Ne pas régler manuellement>, assurez-vous que l’écran suivant est bien affiché à l’écran, puis appuyez sur [OK] pour accéder au guide de configuration. (« Fin du guide de configuration ».) |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Accédez à « Fin du guide de configuration ». S’il reste des éléments non réglés, un écran répertoriant ces éléments apparaît avant cet écran. |
Fin du guide de configuration |
Tous les réglages du guide de configuration ont été définis. Suivez la procédure ci-dessous pour terminer le guide de configuration. Vous devez ensuite configurer l’ordinateur et le logiciel en vue d’une utilisation avec l’appareil. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Personnalisation des réglages |
Vous pouvez définir les réglages communs pour les fonctions de copie, d’envoi et de fax. |
Réglage du mode de fonctionnement initial |
Configuration des touches personnalisées |
Réglage de la luminosité |
Inversion du contraste de l’écran |
Réglage de la fonction après le retour automatique au mode standard |
Activation de la saisie en pouces |
Réglage de Choix cassette auto |
Réglage de la consommation d’énergie en mode Veille |
Attribution de la priorité à la vitesse ou à la face à imprimer |
Modification de la langue affichée à l’écran |
Affichage d’un message d’erreur pour le chargeur |
Rétablissement des valeurs par défaut des réglages standard |
Réglage du mode de fonctionnement initial |
Vous pouvez choisir l’écran qui s’affiche lorsque vous allumez l’interrupteur principal ou après le retour automatique au mode standard. Vous pouvez également stipuler que l’écran Moniteur syst. par défaut affiche les informations sur le périphérique. Les réglages par défaut sont les suivants :
|
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
Configuration des touches personnalisées |
Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées à deux touches personnalisées, situées sur la gauche de l’écran. Les réglages par défaut sont les suivants :
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez choisir <Copie>, <Envoi/Fax>*1, <Lire pour envoyer>*2 <Fax>*1, <E-mail>, <I-Fax>, <Serveur de fichiers>, <Journal d’envoi>, <Carnet d’adresses>, <Favoris>, <1 ;touche>, <Lire pour mémoriser>, <Stocker en mémoire>, <Lecture à distance> et <Impression directe>. *1 Uniquement lorsque la carte Super G3 Fax Board en option est installée (la carte Super G3 Fax Board est fournie avec la machine imageRUNNER C1021iF). |
|
Réglage de la luminosité |
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. |
|
|
|
|
Vous pouvez régler la luminosité selon cinq niveaux. |
|
Inversion du contraste de l’écran |
Le mode Affichage couleur inversée inverse les zones claires et sombres de l’écran. Ce mode peut améliorer la lisibilité des informations affichées à l’écran. |
|
|
|
|
|
|
Réglage de la fonction après le retour automatique au mode standard |
Vous pouvez déterminer si l’écran défini comme fonction initiale est affiché après le retour automatique au mode standard. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Activation de la saisie en pouces |
Ce réglage permet l’affichage de la légende pour la saisie de valeurs en pouces dans les différents écrans d’entrée de valeurs numériques. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Réglage de Choix cassette auto |
Vous pouvez configurer les sources papier utilisables pour l’option Choix cassette auto. Si les sources papier sont réglées sur <Oui> et si une source papier est vide au cours d’un travail d’impression continue, l’appareil en sélectionne automatiquement une autre contenant du papier du même format et entame l’introduction des feuilles à partir de celle-ci. Ce réglage peut être défini indépendamment pour toutes les fonctions de l’appareil. Le réglage par défaut est <Non> pour le Plateau d’alimentation et <Oui> pour les cassettes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de la consommation d’énergie en mode Veille |
Vous pouvez régler la quantité d’énergie que l’appareil consomme lorsqu’il est en mode Veille. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Attribution de la priorité à la vitesse ou à la face à imprimer |
Vous pouvez déterminer si, pour votre travail, la priorité doit être accordée à la vitesse d’impression ou à l’impression sur une face précise du papier. Cette fonctionnalité peut être utile pour réaliser des impressions recto ou recto-verso sur du papier préimprimé (du papier qui comporte des logos ou d’autres données préimprimées) sans modifier l’orientation du papier chargé dans une source d’alimentation en papier. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Modification de la langue affichée à l’écran |
Vous pouvez modifier la langue des écrans affichés et des rapports imprimés. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
Si vous ne voulez pas modifier la langue d’affichage, choisissez [Non]. |
|
|
Affichage d’un message d’erreur pour le chargeur |
Vous pouvez configurer l’appareil de façon à ce qu’il vous invite à nettoyer la zone de numérisation lorsque le chargeur est sale. Cette invite s’affiche lorsque des originaux sont placés dans le chargeur. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Rétablissement des valeurs par défaut des réglages standard |
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages standard. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
Si vous voulez annuler le rétablissement des valeurs par défaut des réglages standard, choisissez <Non> puis appuyez sur [OK]. |
|
Synthèse des rapports et listes |
L’appareil peut imprimer les listes et rapports suivants.
|
Impression automatique des rapports |
Le rapport TX, le rapport RX et le rapport d’activité peuvent être configurés pour s’imprimer automatiquement. |
Remarque |
|
|
|||||
Rapport TX |
Rapport d’activité |
Rapport RX |
Rapport TX |
Cette section explique comment configurer l’impression automatique des rapports de transmission. Les réglages par défaut sont les suivants :
* Ce réglage n’est disponible que si la fonction <Afficher original d’envoi> est réglée sur <Oui>. Les éléments suivants sont indiqués dans un rapport de trasmission :
|
Remarque |
|
![]() |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapport d’activité |
Cette section explique comment configurer l’impression automatique du rapport d’activité. Les réglages par défaut sont les suivants :
Les éléments suivants sont indiqués dans un rapport d’activité :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapport RX |
Cette section explique comment configurer l’impression automatique des rapports de réception. Les éléments suivants sont indiqués dans un rapport de réception :
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression de listes |
Vous pouvez imprimer les listes suivantes :
|
Remarque |
|
|
|||||
Impression de la liste du carnet d’adresses |
Impression de la liste des données utilisateur |
Impression de la liste du carnet d’adresses |
|
|
|
|
|
|
La liste sélectionnée est imprimée. |
|
Impression de la liste des données utilisateur |
|
|
|
|
|
La liste des données utilisateur est imprimée. |
|
Présentation (pilote d’imprimante UFRII LT) |
Le pilote d’imprimante Canon UFRII LT permet d’imprimer sur l’appareil à partir de toute application. Ce pilote exploite toute la capacité de traitement de votre ordinateur pour compresser les données d’impression, garantissant ainsi un traitement à haute vitesse. Vous pouvez mettre à niveau votre pilote d’imprimante et obtenir des informations au sujet des produits Canon sur la page d’accueil de Canon. Les pilotes sont mis à niveau plusieurs fois par an. |
Remarque |
|
||||||
Présentation (pilote d’imprimante PCL) |
Les pilotes d’imprimante Canon PCL5c et PCL6 permettent aux utilisateurs de Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, ou Windows Server 2008 d’imprimer à partir de toute application Windows et d’utiliser pleinement leur appareil Canon. Les pilotes d’imprimante PCL5c et PCL6 peuvent être employés avec la plupart des logiciels commerciaux. Le pilote PCL5c est destiné aux imprimantes couleur et le pilote PCL6 aux imprimantes couleur et noir et blanc. PCL6 est une version avancée de PCL5c, qui offre une qualité d’impression et une vitesse améliorées. Vous pouvez mettre à niveau votre pilote d’imprimante et obtenir des informations au sujet des produits Canon sur la page d’accueil de Canon. Les pilotes sont mis à niveau plusieurs fois par an. |
Remarque |
|
||||||
Présentation (pilote de fax) |
Le pilote de fax permet aux utilisateurs des systèmes d’exploitation Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, et Windows Server 2008 la possibilité d’utiliser toutes les possibilités de la fonction de fax de l’appareil. D’un point de vue conceptuel, le pilote de fax est semblable à un pilote d’imprimante. Il suffit à l’utilisateur de choisir [Impression] dans une application Windows, de sélectionner le pilote de fax Canon comme imprimante, puis de définir ses destinataires et les options. Le pilote de fax convertit le tout en une image conforme aux protocoles de télécopie standard, en vue de son impression ou de son stockage sur le télécopieur des destinataires. |
Remarque |
|
||||||
Gestion des ID de service/Gestion ID utilisateur |
Si le mode <Gestion des numéros de service> ou <Gestion ID utilisateur> est réglé sur <Oui> dans le menu <Réglages de gestion du système>, vous devez entrer votre ID et votre mot de passe pour pouvoir utiliser l’appareil. |
Procédure avant l’utilisation de l’appareil |
Procédure après l’utilisation de l’appareil |
Procédure avant l’utilisation de l’appareil |
L’écran d’ouverture de session ID de service est utilisé à titre d’exemple. |
Pour plus d’informations sur l’utilisation du clavier logiciel, voir « Saisie de caractères ».
|
|
Pour plus d’informations sur l’utilisation du clavier logiciel, voir « Saisie de caractères ».
|
L’écran Menu principal s’affiche. |
Procédure après l’utilisation de l’appareil |
|