Présentation de l’appareil |
Cette catégorie décrit les caractéristiques de lappareil et ses fonctionnalités. En fonction de la configuration du système et du produit acheté, il se peut que certaines fonctionnalités ne soient pas disponibles. |
Vue extérieure (avant) |
Cette section décrit les noms et les fonctions de tous les éléments à lextérieur et à lintérieur de lappareil. |
|
*Non fonctionnelle sur liR C1021i sans la carte FAX en option. |
Vue extérieure (arrière) |
|
Vue intérieure |
|
|
Panneau de commande |
Panneau de commande principal |
Côté gauche du panneau de commande |
Côté droit du panneau de commande |
Panneau de commande principal |
Cette section décrit les touches du panneau de commande et leurs fonctionnalités. |
|
Côté gauche du panneau de commande |
|
Côté droit du panneau de commande |
|
Fonctions des éléments affichés |
Lécran de réglages pour chaquer fonction est visible sur lécran du panneau de commande. Utilisez la touche [OK] et les touches polyvalentes pour sélectionner des éléments et les configurer. (Voir « Panneau de commande principal ».) Pour plus dinformations sur chaque réglage, reportez-vous aux rubriques correspondantes. |
Écran Menu principal |
Écran principal du mode Copie |
Écran Choix du type denvoi |
Écran Choix du type de mémorisation |
Écran Choisir le support mémoire |
Mode douverture de session |
Remarque |
|
![]() |
|
||||
Écran Menu principal |
|
* <Envoi/FAX> saffiche pour liR C1021i avec la carte Super G3 FAX Board en option installée. <Lire pour envoyer> saffiche pour liR C1021i si la carte Super G3 FAX Board en option nest pas installée. |
Écran principal du mode Copie |
|
|
|
|
|
|
Écran Choix du type d’envoi |
|
|
* Uniquement disponible pour liR C1021i avec la carte Super G3 FAX Board en option. |
Écran Choix du type de mémorisation |
|
|
Écran Choisir le support mémoire |
Pour plus dinformations sur lécran Choisir le support mémoire, voir « Impression à partir dun support mémoire (Impression directe) ». |
|
Mode d’ouverture de session |
Si le mode Gestion dID service ou Gestion ID utilisateur est activé, lécran douverture de session saffiche. Pour plus dinformations sur les modes Gestion dID service et Gestion ID utilisateur, voir « Sécurité ».
|
|
|
|
Saisie de caractères |
Dans les écrans qui exigent la saisie de caractères alphanumériques, procédez comme suit pour entrer des caractères. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Mémorisation de destinataires dans le carnet d’adresses |
Le carnet dadresses est une fonctionnalité qui permet de mémoriser des numéros de fax, des adresses e-mail, des adresses I-Fax et des adresses de serveurs de fichiers. Vous pouvez également enregistrer des destinataires multiples sous la forme dune adresse de groupe. Lenregistrement dun destinataire dans le carnet dadresses vous évite de devoir entrer son adresse à chaque fois que vous envoyez un travail. |
Remarque |
|
|
|||||
Mémorisation/Modification du carnet dadresses |
Mémorisation dadresses de serveurs de fichiers dans le carnet dadresses |
Enregistrement dadresses de groupe dans le carnet dadresses |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans le carnet dadresses |
Enregistrement/modification de boutons de composition 1 touche |
Mémorisation de numéros de fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses e-mail dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses I-Fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses de serveurs de fichiers dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses de groupe dans les boutons de composition 1 touche |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Suppression dadresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation/Modification du carnet d’adresses |
Vous pouvez enregistrer jusquà 300 destinataires dans le Carnet dadresses. |
Mémorisation de numéros de fax dans le carnet dadresses |
Mémorisation dadresses e-mail dans le carnet dadresses |
Mémorisation dadresses I-Fax dans le carnet dadresses |
Mémorisation dadresses de serveurs de fichiers dans le carnet dadresses |
Enregistrement dadresses de groupe dans le carnet dadresses |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans le carnet dadresses |
Suppression dadresses du carnet dadresses |
Mémorisation de numéros de fax dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ces réglages sont facultatifs. Si vous ne voulez pas les définir, passez à létape 20. |
|
|
|
Si le démarrage des transmissions de documents est lent, le problème peut être dû à la mauvaise qualité des lignes téléphoniques dans votre région. Choisissez une vitesse plus basse. Vous pouvez choisir <33600 bps>, <14400 bps>, <9600 bps> ou <4800 bps>. |
|
Choisissez <National> pour la composition de numéros de téléphone nationaux (locaux). Choisissez <Longue distance (1)> si vous rencontrez souvent des erreurs de communication lorsque vous effectuez des appels internationaux (si le numéro de téléphone international est mémorisé dans le carnet dadresses). Si les erreurs persistent, sélectionnez <Longue distance (2)> ou <Longue distance (3)>. |
|
|
Si vous voulez mémoriser un autre numéro de fax, répétez la procédure à partir de létape 6. |
|
|
Mémorisation d’adresses e-mail dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse e-mail, répétez la procédure à partir de létape 6. |
|
|
Mémorisation d’adresses I-Fax dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse I-Fax, répétez la procédure à partir de létape 6. |
|
|
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans le carnet d’adresses |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de serveur de fichiers, répétez la procédure à partir de létape 6. |
|
|
Enregistrement d’adresses de groupe dans le carnet d’adresses |
La fonctionnalité dadresse de groupe permet denregistrer, sous la forme dun seul destinataire, un groupe de 299 destinataires existants. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de groupe, répétez la procédure à partir de létape 6. |
|
|
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans le carnet d’adresses |
Vous pouvez consulter et modifier les détails des destinataires mémorisés dans le carnet dadresses. |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
Pour ce faire, utilisez la même procédure que pour mémoriser des destinataires.
|
|
Suppression d’adresses du carnet d’adresses |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
Si vous voulez annuler la suppression du destinataire, choisissez <Non>. |
|
Enregistrement/modification de boutons de composition 1 touche |
Vous pouvez mémoriser 200 destinataires dans un numéro de composition 1 touche. |
Mémorisation de numéros de fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses e-mail dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses I-Fax dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses de serveurs de fichiers dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation dadresses de groupe dans les boutons de composition 1 touche |
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Suppression dadresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Mémorisation de numéros de fax dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ces réglages sont facultatifs. Si vous ne voulez pas les définir, passez à létape 23. |
|
|
|
Si le démarrage des transmissions de documents est lent, le problème peut être dû à la mauvaise qualité des lignes téléphoniques dans votre région. Choisissez une vitesse plus basse. Vous pouvez choisir <33600 bps>, <14400 bps>, <9600 bps> ou <4800 bps>. |
|
Choisissez <National> pour la composition de numéros de téléphone nationaux (locaux). Choisissez <Longue distance (1)> si vous rencontrez souvent des erreurs de communication lorsque vous effectuez des appels internationaux (si le numéro de téléphone international est mémorisé dans le carnet dadresses). Si les erreurs persistent, sélectionnez <Longue distance (2)> ou <Longue distance (3)>. |
|
|
Si vous voulez mémoriser un autre numéro de fax, répétez la procédure à partir de létape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses e-mail dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse e-mail, répétez la procédure à partir de létape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses I-Fax dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse I-Fax, répétez la procédure à partir de létape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses de serveurs de fichiers dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de serveur de fichiers, répétez la procédure à partir de létape 5. |
|
|
Mémorisation d’adresses de groupe dans les boutons de composition 1 touche |
La fonctionnalité dadresse de groupe permet denregistrer, sous la forme dun seul destinataire, un groupe de 299 destinataires existants. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si vous voulez mémoriser une autre adresse de groupe, répétez la procédure à partir de létape 5. |
|
|
Consultation/Modification des adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Vous pouvez consulter et modifier les détails des destinataires mémorisés dans un bouton de composition 1 touche. |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
Pour ce faire, utilisez la même procédure que pour mémoriser des destinataires.
|
|
Suppression d’adresses mémorisées dans les boutons de composition 1 touche |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si un mot de passe a été défini pour le carnet dadresses, entrez-le afin daccéder au menu Réglages du Carnet dadresses. Entez le mot de passe à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
Si vous voulez annuler la suppression du destinataire, choisissez <Non>. |
|
Cartouches de toner |
La cartouche de toner dorigine Canon utilisée dans cette machine (iR C1021i) présente une durée de vie de 6 000 pages environ pour le noir (K) et de 6 000 pages environ pour le cyan (C), le magenta (M) et le jaune (Y). Ce nombre de pages est basé sur une couverture de 5 %* en cas dimpression sur du papier de format A4 à la densité dimpression par défaut. Le niveau de consommation de toner varie en fonction du type doriginal imprimé. Si votre original moyen contient un grand nombre de graphiques, tableaux ou images, la durée de vie de la cartouche dencre diminuera, puisque ces impressions consomment davantage dencre. Lorsque vous remplacez une cartouche dencre, choisissez-en une qui est adaptée à ce produit. Pour acheter des cartouches de toner de rechange dorigine Canon, adressez-vous à votre revendeur agréé Canon. * Le terme « couverture de 5 % » représente un document où la surface couverte de toner vaut 5 % de la surface totale de la feuille. Nom de la cartouche de toner : Toner Canon C-EXV 26 K/M/Y/C |
Nom de modèle | Cartouches Canon authentiques compatibles |
Rendement |
iR C1021i | Toner C-EXV 26 Noir Toner C-EXV 26 Magenta Toner C-EXV 26 Jaune Toner C-EXV 26 Cyan |
Environ 6 000 pages |
Entretien des cartouches de toner |
Vérification du niveau de toner |
Entretien des cartouches de toner |
Tenez compte des remarques suivantes lorsque vous manipulez une cartouche de toner. |
Remarque |
|
|
|||||
|
Vérification du niveau de toner |
Lécran Infos périph. peut indiquer deux niveaux en fonction de la quantité de toner restant dans les cartouches de toner. Si le massage <Vide> s'affiche, il est recommandé de remplacer les cartouches de toner. (Voir « Remplacement des cartouches de toner ». ) |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
Vérification des informations du périphérique |
Lécran Informations périphérique permet de consulter létat actuel de lappareil ainsi que des consommables. |
![]() |
|
![]() |
![]() |
*La cassette 2 nest affichée que si la cassette à papier en option (cassette à papier 2) est installée. |
![]() |
Vous pouvez également revenir à lécran Menu principal en appuyant sur [OK]. |
Vous pouvez vérifier les compteurs de pages copiées, numérisées et imprimées. |
![]() |
Lécran <Vérif. compteur> saffiche.
|
![]() |
Vous pouvez également revenir à lécran précédent en appuyant sur la touche polyvalente droite pour choisir <Fin>. |
Chargement des originaux |
Placez vos originaux sur la vitre dexposition ou dans le chargeur, en fonction de leur format et de leur type, ainsi que des modes de copie à utiliser. |
Sur la vitre dexposition |
Dans le chargeur |
Sur la vitre d’exposition |
Lorsque vous copiez des originaux reliés (comme des livres ou des magazines), des originaux lourds ou légers, ou encore des transparents, placez-les sur la vitre dexposition. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si votre original ne correspond à aucun des repères de format, alignez son centre sur la flèche. |
![]() |
![]() |
Loriginal est prêt à être numérisé.
|
Dans le chargeur |
Lorsque vous voulez copier plusieurs originaux en même temps, placez-les dans le chargeur puis appuyez sur |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Les originaux sont prêts à être numérisés.
|
Chargement du papier |
Cette section explique comment charger le papier dans les cassettes et sur le plateau dalimentation. |
Dans la cassette à papier |
Sur le plateau dalimentation |
Dans la cassette à papier |
Cette section explique comment charger du papier dans la cassette ou la cassette en option. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Si la cassette en option est installée sur lappareil, procédez comme suit. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Sur le plateau d’alimentation |
Si vous imprimez sur des transparents, des étiquettes, du papier en format non standard ou des enveloppes, chargez-les sur le plateau dalimentation. |
Remarque |
|
|
|||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous chargez du papier de grande taille, tirez le plateau auxiliaire et dépliez le prolongateur. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
Lécran de sélection du format de papier saffiche.
|
![]() |
Chargez les enveloppes comme illustré ci-dessous. Lécran de sélection du format de papier saffiche.
|
Réglage du format et du type de papier |
Pour le plateau dalimentation |
Pour la cassette à papier |
Tableau des relations entre orientation de loriginal et sortie du papier préimprimé |
Pour le plateau d’alimentation |
Vous pouvez mémoriser un format et un type de papier fréquemment utilisés pour le plateau dalimentation. |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous ne voulez pas définir les réglages standard du plateau dalimentation, choisissez <Non>, appuyez sur [OK], puis appuyez sur |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Vous pouvez sélectionner les types de papier suivants : |
![]() |
|
Pour la cassette à papier |
Si vous chargez un format et/ou un type de papier différent, suivez cette procédure pour modifier le réglage du format/type de papier. |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
*Uniquement si la cassette à papier en option (cassette à papier 2) est installée. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
Tableau des relations entre orientation de l’original et sortie du papier préimprimé |
Référez-vous à ce tableau si vous imprimez sur du papier préimprimé (p.ex. du papier comportant un logo). |
Remarque |
|
||||||
Exemple de sortie | ![]() A4 |
![]() A4R |
|
Papier préimprimé | Orientation dans la cassette | ![]() |
![]() |
Face préimprimée : Vers le haut | |||
Orientation sur le plateau dalimentation | ![]() |
![]() |
|
Face préimprimée : Vers le bas | |||
Original | Orientation sur la vitre dexposition | ![]() |
![]() |
Face de loriginal : Vers le bas | |||
Orientation dans le chargeur | ![]() |
![]() |
|
Face de loriginal : Vers le haut |
Réglage du volume des tonalités |
Cette section explique comment régler les sons que lappareil émet pendant le fonctionnement ou la transmission de fax. |
Remarque |
|
||||||
Réglage du volume des tonalités |
Réglage des signaux sonores |
Réglage du volume des tonalités |
Il est possible de régler le volume des tonalités. Suivez la procédure ci-dessous. Le réglage par défaut est <Priorité réglage touche de volume>. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage des signaux sonores |
Vous pouvez régler le volume de différents signaux sonores. Suivez la procédure ci-dessous. Les réglages par défaut sont les suivants :
* Le volume du signal sonore ne peut être ajusté que si la carte Super G3 FAX Board en option est installée. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de la date et de l’heure |
Cette section explique comment régler la date et lheure actuelles, le fuseau horaire dans lequel lappareil est utilisé, ainsi que lheure dété. |
Réglage de la date et de lheure actuelles |
Réglage du fuseau horaire |
Réglage de lheure dété |
Réglage de la date et de l’heure actuelles |
Vous pouvez régler la date et lheure actuelles. Les réglages de date et dheure actuelles sont utilisés comme réglages de minuteur standard pour les fonctions qui les emploient. |
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du fuseau horaire |
Les fuseaux horaires standard sont exprimés, dans le monde entier, en termes de différence en heures (±12 heures au maximum) par rapport à lheure GMT (±0 heures)*. Un fuseau horaire est une région au sein de laquelle cette différence est identique. *GMT signifie « Greenwich Mean Time », heure du méridien de Greenwich. |
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de l’heure d’été |
Dans certains pays ou certaines régions, lheure est avancée durant lété. Cest ce quon appelle l« heure dété ». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lécran Mois de fin heure dété saffiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du mode Veille |
Si lappareil demeure inactif pendant un certain temps, il passe automatiquement en mode Veille. Les réglages par défaut sont <Oui> et <15 minutes>. |
|
|
|
|
|
|
|
Définition du délai de retour au mode standard |
Si lappareil reste inactif pendant un certain délai, lécran revient en mode attente (fonction de retour au mode standard). |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Détection et installation sur votre ordinateur des pilotes prenant en charge les fonctions définies sur l’appareil |
Cette section explique comment définir les fonctions appropriées pour la carte fax ou le kit imprimante installé sur lappareil. À partir de votre ordinateur, vous pouvez détecter et installer des pilotes compatibles avec les fonctions en question. |
Remarque |
|
||||||
|
|
Si lID du gestionnaire du système et le mot de passe du système ont été définis, entrez-les à laide du clavier numérique ( |
|
|
|
|
Démarrage du guide de configuration |
Cette section explique comment démarrer le guide de configuration à partir du menu Mode Utilisateur. Le guide de configuration est destiné à vous aider à définir les réglages indispensables de lappareil. |
Chargement du papier |
Réglage de la date et de lheure |
Définition des réglages de fax |
Connexion des câbles téléphoniques |
Réglage de la couleur à laide de la fonction Correction auto des dégradés |
Configuration de la connexion réseau |
Fin du guide de configuration |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si lID du gestionnaire du système et le mot de passe du système ont été définis, entrez-les à laide du clavier numérique ( |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Le guide de configuration saffiche à lécran. |
Remarque |
|
|
|||||
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Lécran explique comment utiliser le guide de configuration à laide des touches du panneau de commande. Pour plus dinformations sur lutilisation des touches, voir « Informations sur les touches ». |
![]() |
![]() |
Vérifiez que les matériaux demballage ont été retirés de lunité principale et des cartouches. Si ce nest pas le cas, reportez-vous à la fiche dinstructions « Déballage de lappareil » et retirez-les tous. |
![]() |
![]() |
La fonction Obtention auto adresse IP permet à lappareil dobtenir une adresse IP après le branchement du câble réseau.
|
![]() |
![]() |
Ne branchez pas encore le câble USB, même si vous voulez utiliser lappareil comme imprimante locale connectée directement à lordinateur.
|
![]() |
![]() |
Voir « Chargement du papier ».
|
Chargement du papier |
Cette section décrit les procédures de définition des réglages de papier et de format de papier dans le guide de configuration. Des écrans animés sont fournis avec chaque étape décrite dans le guide de configuration. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Réglage de la date et de lheure ».
|
Si la cassette à papier en option est installée sur lappareil, la procédure permettant de la configurer saffiche dans le guide de configuration. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous chargez, dans la cassette 2 (cassette en option) du papier que vous utiliserez habituellement pour la copie, choisissez <Oui>. Si vous choisissez <Non>, la cassette par défaut (mode de copie standard) sera la cassette 1 (cassette à papier). (Pour plus dinformations sur le mode de copie standard, voir « Modification du mode standard ».) |
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Réglage de la date et de lheure ». |
Réglage de la date et de l’heure |
Avant dutiliser lappareil, vous DEVEZ régler la date et lheure actuelles. La date et lheure sont employées comme référence pour les fonctions de réglages programmés.
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
Lécran affiché varie selon la configuration du système et le produit que vous avez acheté. |
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Définition des réglages de fax ».
|
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Réglage de la couleur à laide de la fonction Correction auto des dégradés ». |
Définition des réglages de fax |
Cette section décrit les réglages de fax du « Guide de configuration ».
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Accédez à la section « Enregistrement du numéro de téléphone de lutilisateur et du nom de lémetteur ». |
Cette section explique la procédure denregistrement du numéro de téléphone de lutilisateur et du nom de lémetteur. Pour plus dinformations sur la saisie de caractères, voir « Saisie de caractères ». |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Les touches suivantes sont disponibles pour la sélection à laide de [
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Remarque |
|
||||||
Le mode de réception détermine comment lappareil répond aux télécopies et aux appels vocaux entrants. Choisissez le mode répondant le mieux à vos besoins dans le diagramme ci-dessous. Pour plus dinformations sur les modes de réception, voir « Méthodes de réception de fax ». |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous choisissez <Oui>, lécran à gauche saffiche. Passez à la section « Connexion des câbles téléphoniques ». Si vous choisissez <Non>, la question suivante saffiche. |
![]() |
![]() |
Si vous choisissez <Oui>, lécran à gauche saffiche. Passez à la section « Connexion des câbles téléphoniques ». Si vous choisissez <Non>, la question suivante saffiche. |
![]() |
![]() |
Si vous choisissez <Oui>, lécran à gauche saffiche. Après cet écran, un écran vous invite à confirmer que la fonction de réponse automatique du téléphone avec répondeur intégré ou du répondeur téléphonique est bien activée. « Connexion des câbles téléphoniques ». Si vous choisissez <Non>, lécran à gauche saffiche. Passez à la section « Connexion des câbles téléphoniques ». |
|
Connexion des câbles téléphoniques |
|
![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Remarque |
|
||||||
Réglage de la couleur à l’aide de la fonction Correction auto des dégradés |
Lorsque vous utilisez lappareil pour la première fois, vous devez régler les dégradés, de manière à obtenir des résultats de copie ou dimpression optimaux.
Ce réglage est précis. La procédure consiste à réaliser des impressions de test puis à placer les pages ainsi produites dans le chargeur, où elles seront numérisées. À la fin de lopération, lappareil corrige automatiquement les irrégularités détectées.
Ce réglage est rapide et simple. Lajustement est réalisé en interne, sans sortie dimpressions de test.
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Des recalibrages sont réalisés en interne, sans sortie dimpressions de test. Au terme de la correction rapide, passez à létape « Configuration de la connexion réseau ». |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Posez limpression de test sur la vitre, face vers le bas, en plaçant les bandes noires le long du bord supérieur gauche de la vitre. Empilez environ 20 feuilles de papier vierge au-dessus de limpression de test afin dobtenir une correction plus précise des dégradés. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Posez limpression de test sur la vitre, face vers le bas, en plaçant les bandes noires le long du bord supérieur gauche de la vitre. Empilez environ 20 feuilles de papier vierge au-dessus de limpression de test afin dobtenir une correction plus précise des dégradés. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Configuration de la connexion réseau |
Pour pouvoir utiliser lappareil en le connectant au réseau, vous devez définir son adresse IP.
Le diagramme ci-dessous indique les réglages requis pour chaque fonction. |
Remarque |
|
||||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Si vous avez choisi <Ne pas régler manuellement>, assurez-vous que lécran suivant est bien affiché à lécran, puis appuyez sur [OK] pour accéder au guide de configuration. (« Fin du guide de configuration ».) |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
Accédez à « Fin du guide de configuration ». Si certains éléments nont pas encore été définis, un écran saffiche avant celui-ci et présente la liste des éléments non configurés. |
Fin du guide de configuration |
Tous les réglages du guide de configuration ont été définis. Suivez la procédure ci-dessous pour terminer le guide de configuration. Vous devez ensuite configurer lordinateur et le logiciel en vue dune utilisation avec lappareil. |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Personnalisation des réglages |
Vous pouvez définir les réglages communs pour les fonctions de copie, denvoi et de fax. |
Réglage du mode de fonctionnement initial |
Configuration des touches personnalisées |
Réglage de la luminosité |
Inversion du contraste de lécran |
Réglage de la fonction après le retour automatique au mode standard |
Activation de la saisie en pouces |
Réglages de sélection automatique du papier et de changement automatique de cassette |
Réglage de la consommation dénergie en mode Veille |
Attribution de la priorité à la vitesse ou à la face à imprimer |
Modification de la langue affichée à lécran |
Affichage dun message derreur pour le chargeur |
Rétablissement des valeurs par défaut des réglages standard |
Réglage du mode de fonctionnement initial |
Vous pouvez choisir lécran qui saffiche lorsque vous allumez linterrupteur principal ou après le retour automatique au mode standard. Vous pouvez également stipuler que lécran Moniteur syst. par défaut affiche les informations sur le périphérique. Les réglages par défaut sont les suivants :
|
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
Configuration des touches personnalisées |
Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées à deux touches personnalisées, situées sur la gauche de lécran. Les réglages par défaut sont les suivants :
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez choisir <Copie>, <Envoi/FAX>*1, <Fax>*2 <E-mail>, <I-Fax>, <Serveur de fichiers>, <Journal denvoi>*2, <Carnet dadresses>, <Favoris>, <1 touche>, <Lire pour mémoriser>, <Mémoriser sur un support mémoire>, <Lecture à distance> et <Impression directe>. *1 <Envoi/FAX> saffiche pour liR C1021i avec la carte Super G3 FAX Board en option installée. <Lire pour envoyer> saffiche pour liR C1021i si la carte Super G3 FAX Board en option nest pas installée. *2 Uniquement disponible pour liR C1021i avec la carte Super G3 FAX Board en option. |
|
Réglage de la luminosité |
Vous pouvez régler la luminosité de lécran. |
|
|
|
|
Vous pouvez régler la luminosité selon cinq niveaux. |
|
Inversion du contraste de l’écran |
Le mode Affichage couleur inversée inverse les zones claires et sombres de lécran. Ce mode peut améliorer la lisibilité des informations affichées à lécran. |
|
|
|
|
|
|
Réglage de la fonction après le retour automatique au mode standard |
Vous pouvez déterminer si lécran défini comme fonction initiale est affiché après le retour automatique au mode standard. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Activation de la saisie en pouces |
Ce réglage permet laffichage de la légende pour la saisie de valeurs en pouces dans les différents écrans dentrée de valeurs numériques. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Réglages de sélection automatique du papier et de changement automatique de cassette |
Vous pouvez configurer les sources dalimentation en papier utilisables pour les fonctions de sélection automatique du papier et de changement automatique de cassette. Ce réglage peut être défini indépendamment pour toutes les fonctions de lappareil. Il est particulièrement utile si vous voulez utiliser des sources différentes à des fins spécifiques. Le réglage par défaut est <Non> pour le Plateau dalimentation et <Oui> pour les cassettes. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de la consommation d’énergie en mode Veille |
Vous pouvez régler la quantité dénergie que lappareil consomme lorsquil est en mode Veille. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Attribution de la priorité à la vitesse ou à la face à imprimer |
Vous pouvez déterminer si, pour votre travail, la priorité doit être accordée à la vitesse dimpression ou à limpression sur une face précise du papier. Cette fonctionnalité peut être utile pour réaliser des impressions recto ou recto-verso sur du papier préimprimé (du papier qui comporte des logos ou dautres données préimprimées) sans modifier lorientation du papier chargé dans une source dalimentation en papier. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Modification de la langue affichée à l’écran |
Vous pouvez modifier la langue des écrans affichés et des rapports imprimés. |
Remarque |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
Si vous ne voulez pas modifier la langue daffichage, choisissez [Non]. |
|
|
Affichage d’un message d’erreur pour le chargeur |
Vous pouvez configurer lappareil de façon à ce quil vous invite à nettoyer la zone de numérisation lorsque le chargeur est sale. Cette invite saffiche lorsque des originaux sont placés dans le chargeur. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Rétablissement des valeurs par défaut des réglages standard |
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages standard. |
Remarque |
|
||||||
|
|
|
|
Si vous voulez annuler le rétablissement des valeurs par défaut des réglages standard, choisissez <Non> puis appuyez sur [OK]. |
|
Synthèse des rapports et listes |
Lappareil peut imprimer les listes et rapports suivants.
|
Impression automatique des rapports |
Le rapport TX, le rapport RX et le rapport dactivité peuvent être configurés pour simprimer automatiquement. |
Remarque |
|
|
|||||
Rapport TX |
Rapport dactivité |
Rapport RX |
Rapport TX |
Cette section explique comment configurer limpression automatique des rapports de transmission. Les réglages par défaut sont les suivants :
* Ce réglage nest disponible que si la fonction <Afficher original denvoi> est réglée sur <Oui>. Les éléments suivants sont indiqués dans un rapport de trasmission :
|
Remarque |
|
![]() |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapport d’activité |
Cette section explique comment configurer limpression automatique du rapport dactivité. Les réglages par défaut sont les suivants :
Les éléments suivants sont indiqués dans un rapport dactivité :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapport RX |
Cette section explique comment configurer limpression automatique des rapports de réception. Les éléments suivants sont indiqués dans un rapport de réception :
|
|
|
|
|
|
|
|
Impression de listes |
Vous pouvez imprimer les listes suivantes :
|
Remarque |
|
|
|||||
Impression de la liste du carnet dadresses |
Impression de la liste des données utilisateur |
Impression de la liste du carnet d’adresses |
|
|
|
|
|
|
La liste sélectionnée est imprimée. |
|
Impression de la liste des données utilisateur |
|
|
|
|
|
La liste des données utilisateur est imprimée. |
|
Présentation (pilote d’imprimante UFR II LT) |
Le pilote dimprimante Canon UFRII LT permet dimprimer sur lappareil à partir de toute application. Ce pilote exploite toute la capacité de traitement de votre PC pour compresser les données dimpression, garantissant ainsi un traitement à haute vitesse. Vous pouvez mettre à niveau votre pilote dimprimante et obtenir des informations au sujet des produits Canon sur la page daccueil de Canon. Les pilotes sont mis à niveau plusieurs fois par an. |
Remarque |
|
||||||
Présentation (pilote d’imprimante PCL) |
Les pilotes dimprimante Canon PCL5c et PCL6 permettent aux utilisateurs de Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista ou Windows Server 2008 dimprimer à partir de toute application Windows et dutiliser pleinement leur appareil Canon. Les pilotes dimprimante PCL5c et PCL6 peuvent être employés avec la plupart des logiciels commerciaux. Le pilote PCL5c est destiné aux imprimantes couleur et le pilote PCL6 aux imprimantes couleur et noir et blanc. PCL6 est une version avancée de PCL5c, qui offre une qualité dimpression et une vitesse améliorées. Vous pouvez mettre à niveau votre pilote dimprimante et obtenir des informations au sujet des produits Canon sur la page daccueil de Canon. Les pilotes sont mis à niveau plusieurs fois par an. |
Remarque |
|
||||||
Présentation (pilote de fax) |
Le pilote de fax permet aux utilisateurs des systèmes dexploitation Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista la possibilité dutiliser toutes les possibilités de la fonction de fax de lappareil. Dun point de vue conceptuel, le pilote de fax est semblable à un pilote dimprimante. Il suffit à lutilisateur de choisir [Impression] dans une application Windows, de sélectionner le pilote de fax Canon comme imprimante, puis de définir ses destinataires et les options. Le pilote de fax convertit le tout en une image conforme aux protocoles de télécopie standard, en vue de son impression ou de son stockage sur le télécopieur des destinataires. |
Remarque |
|
||||||
Gestion des ID de service/Gestion ID utilisateur |
Si le mode <Gestion des numéros de service> ou <Gestion ID utilisateur> est réglé sur <Oui> dans le menu <Réglages de gestion du système>, vous devez entrer votre ID et votre mot de passe pour pouvoir utiliser lappareil. |
Procédure avant lutilisation de lappareil |
Procédure après lutilisation de lappareil |
Procédure avant l’utilisation de l’appareil |
Lécran douverture de session ID de service est utilisé à titre dexemple. |
Pour plus dinformations sur lutilisation du clavier logiciel, voir « Saisie de caractères ».
|
|
Pour plus dinformations sur lutilisation du clavier logiciel, voir « Saisie de caractères ».
|
Lécran Menu principal saffiche. |
Procédure après l’utilisation de l’appareil |
|